НИДЕРЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА


НИДЕРЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА

    изучение Свящ. ПИСАНИЯ в Голландии и Фландрии (до отделения ее от Голландии). В Средние века Н.б. развивалась слабо; фактически она сложилась и обрела своеобразие на фоне расцвета нидерландской культуры в эпоху Гуманизма, Реформации и войны с Испанией за независимость. Республиканский дух, обилие религ. толков и приверженность общества к свободе мнений придали Н.б. радикальный оттенок, в какой–то мере сохранившийся вплоть до наших дней.

    У истоков Н.б. стоит *ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ, порвавший с методами схоластич. науки и ориентацией на *Вульгату. Эразм выпустил в свет первое греко–лат. изд. НЗ на основе 6 известных ему рукописей (1516). Он же положил начало научно–филологич. изысканиям в области библеистики. Большую роль в формировании *текстуальной критики

    сыграли библ. публикации типографии *Эльзевиров (1624). Католику *Эстию, толкователю посланий, принадлежит инициатива отхода от схоластич. библейской *герменевтики; начало же *историко–литературной критике Библии в Нидерландах положил другой католич. ученый, *МАЗИУС, к–рый ввел в *исагогику понятия «редактирования» и «компиляции» (1547). Протестантский богослов *ГРОЦИЙ, последователь *Арминия, предпринял анализ писания как памятника истории и лит–ры (1642). С Нидерландами также связана деятельность протестантских библеистов *Капела и *Леклерка.

    Значительной вехой в истории Н.б. стал «Богословско–политический трактат» *Спинозы (1670), к–рый выступил с развернутой аргументацией против Моисеева *авторства Пятикнижия. В 18 в. на Н.б. оказал определ. влияние нем. библеист *ЭРНЕСТИ. В этот период Н.б. достигла больших результатов в сфере вост. лингвистики (А.Схультеус, Х.Арент). Тогда же францисканец Вильгельм Шмидт (1704–70) перевел часть Библии с Вульгаты. В 1824 католик Ван Эсс (1772–1847) издал «Историю Вульгаты».

    Ведущим протестантским библеистом 19 в. в Голландии стал *КУЭНЕН, последовательный сторонник *документарной теории, поддерживающий идеи *Велльхаузена. Эти идеи популяризировал библеист *ВАЛЕТОН, к–рый считал их вполне совместимыми с христ. верой (ему принадлежит раздел о ветхозав. религии в курсе «История религии», вышедшем под ред. П.Д.Шантепи де ла Соссей; рус. пер.: т. 1–2, М., 1899). *Либерально–протестантскую школу представлял в 19 в. франц. историк *РЕВИЛЛЬ, бывший одно время пастором в Роттердаме. Определ. успех в Голландии имела и *мифологическая школа, ведущими представителями к–рой были теолог Абрахам Ломан (1823–97), теолог В.К.Ван Манен (1842–1905) и философ–гегельянец Герардус Болланд (1854–1922). Среди трудов 20 в. следует отметить работы протестанта Ван *Унника, католика *Хаага и доминиканца *Гролленберга. Последнему принадлежат очерк *новой исагогики (1968) и «Библейский атлас», содержащий, кроме фотографий, обширный текст (1954). Богосл. аспектам библеистики посвящены труды другого доминиканца, богослова *Схиллебекса, близкого к католич. неомодернизму.

    Итоги католич. Н.б. подведены в «Новом катехизисе» (т.н. «Голландский катехизис», 1966). Он был создан по инициативе голл. епископата, с благословения кард. Альфринка при участии Схиллебекса и др. видных теологов. Переведен на ряд европ. языков. Катехизис встретил серьезную критику со стороны высшего католич. церк. руководства, к–рая, однако, касалась не библеистики, а чисто догматич. аспектов книги. Составители катехизиса целиком стоят на позициях новой исагогики, сочетая ее с утверждением богочеловеч. природы Писания. «Оно все полностью, — говорится в катехизисе, — создано Богом и в то же время полностью создано человеком; так музыка полностью исходит и от пианиста и от рояля. Когда творит Дух Божий, человек не остается пассивным; именно тогда он и становится самим собой в полном смысле слова». Катехизис указывает, что *ЕДИНСТВО БИБЛИИ обусловлено «присутствием единого Духа, вдохновившего всю Библию». В то же время Писание отражает «разные уровни веры» в соответствии с этапами истории библ. религии. Катехизис широко пользуется приемами *новой герменевтики, стремясь найти для выражения евангельского учения адекватный совр. язык. Так, о Вознесении в катехизисе сказано:

    «Из ЕВАНГЕЛИЯ вовсе не следует, что Иисус, скрытый облаком от глаз апостолов, летел сквозь атмосферу, пока не достиг Отца. Христос во славе уже не должен, как мы, преодолевать расстояния. К тому же и Отец и «небо» вовсе не в высоте над землей. Направление вверх избрано лишь потому, что весь небесный свод, его свет и его свободные пространства лучше всего символизируют место, где пребывает Бог. Но понятие Отца, к Которому возносится Иисус, отнюдь не связано с определенным местом (Ин 4:24)».

     *Д р е в с А., Отрицание историчности Иисуса в прошлом и настоящем, М., 1930; П и р е н н А., Нидерландская революция, М., 1937; П э й п е р Ф., Библ. критика в Голландии, ХЧ, 1913, № 11; Ш е й н м а н М.М., Голландский катехизис, ВНА, 1973, вып.14; также

    обзорные труды *Крауса, А.*Швейцера, ст. о вышеуказанных библеистах и библиогр. к ст.: ИСАГОГИКА; Историко–лит. КРИТИКА БИБЛЕЙСКАЯ; Переводы Библии на новые европ. языки (голл. пер.); ЭКЗЕГЕТИКА БИБЛЕЙСКАЯ.


Библиологический словарь. — М.: Фонд имени Александра Меня. . 2002.

Смотреть что такое "НИДЕРЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА" в других словарях:

  • ГОЛЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА — См. НИДЕРЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА …   Библиологический словарь

  • ЭКЗЕГЕЗА БИБЛЕЙСКАЯ — (от греч. ™x»ghsij  òîëêîâàíèå, îáúÿñíåíèå), òîëêîâàíèå òåêñòà Ñâÿù. Ïèñàíèÿ. Â ëèò–ðå òåðìèí Ý. íåðåäêî óïîòðåáëÿåòñÿ êàê ñèíîíèì òåðìèíà *ýêçåãåòèêà, õîòÿ â ñòðîãîì ñìûñëå ñëîâà îíè íå ÿâëÿþòñÿ òîæäåñòâåííûìè. Íåîáõîäèìîñòü Ý. è åå ìåòîäû. Â… …   Библиологический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.